入り口から、お寺に続く石畳です。梅雨で、緑が濃いです。高円寺で。
Peering through the entryway, a stone path leads to the temple. Everything is lush in rainy season.
新宿の花園神社の祭りで、路地にそれぞれ違う町内会の服装が見えます。このリーダは僕にピースサインをしています。
Two different groups are occupying a Shinjuku ni-chome side street. At first I wondered why the leader was pointing at me. Then I realized he was giving me the peace sign. The in-between ritual time is just as fascinating as the heavy lifting of the portable shrines. I wish the streets were this lively every day.
はっぴを着ている人は、携帯を使いながら、ママチャリを乗っています。祭りでは、昔のものと現代のものが混ざります。
I missed all the shrine carrying, but what I really enjoy is the mix of the old and new, all taking place on streets full of people and closed to traffic. I like how this guy is casually wearing his happi jacket and no pants while talking on the phone and balancing on the prototypical Tokyo bike with kids seat and basket.
Making Friends has been accepted for a tech-focused London conference on ethnography and business. This poster is a mash-up of real-time research, storytelling, and prank. Making Friends tests the boundaries of inter-species friendship while risking rejection and misunderstanding.