コウモリ

Shinto prayers at nearby empty lot. Will a house replace this summer-time bat field?

shinto_prayers_empty_lot_na
新しい家を建てる前に神道の儀式をするのは、日本の習慣です。夏、この空き地には、コウモリがよく来ました

I did a double take on my bike as I passed this portable Shinto ceremony on a nearby empty lot. Ostensibly, they are praying to the local gods in advance of constructing a residence. But I think this is not the first year they’ve done the ceremony here.

This summer the weeds were rampant, and the empty space became a bat colony. Somehow the Mercedes in the foreground of a Japanese religious ritual no longer surprises me, even in Nakano.

These two weedy lots for sale attract bats at twilight

東京の夏は、草の背が高くなってたくさん茂ります。この売り出し中の空き地に、コウモリがよく来ます。いまのところ、虫が多そうです。コウモリには都合がいいですね。

A Tokyo summer quickly produces thick and tall weeds. These two empty lots are for sale near our house. In the meantime, they are supporting a large insect population, and attracting bats. There’s something wonderful about this temporary nature spot.