サラリーマン

Thanks Shibaura House for hosting Making Friends with Tanuki

tanuki_shibaura_park_bench

芝浦ハウスに感謝いたします。昨日の「タヌキと友達を作ろう」イベントでは、タヌキさんがサラリーマンに日陰を提供したり、働いている人にウマイボーをあげたり、子供たちにあいさつをしたりしました。何だろうと思った人は、遠くから見ていました。写真は芝浦ハウスのフィイスブックからです。

On a hot day, tanuki offered shade to office workers, shared salty snacks with laborers, and interacted with children. Tanuki brought surprise and wonder. Many people, including elementary school students, kept a safe distance from this foreign element. Photo above from Shibaura House’s Facebook.

Office worker meditates next to fenced-in lawn

hamamatsucho_meditating_off
浜松町で、サラリーマンが静かなスペースを見つけて、じっくりと考えています。

In Hamamatsucho, an office worker finds a quiet spot to meditate. The lawn is closed, and on either side are freeways and massive rail lines. Finding solitude here is impressive.

How to entice tanuki “racoon dogs” to return to Tokyo

最近、東京ローカルフルーツのジェス(@jessmantell) とクリス(@a_small_lab) とタヌキが東京に来るタヌキの研究をしています。動物建築というコンテストに提案を送って、もうすぐ記事がオンライン出ます。この新しい研究所の名前は、「the Studio for Creative Revitalization of Tanuki Urban Manifestations, or S.C.R.O.T.U.M.」です。

渋谷で写真撮影をしました。タヌキが渋谷川から東京に入ってきます。東急グループの新しいヒカリエを訪れて、渋谷駅のDean & Delucca でコーヒーを飲みます。そして、サラリーマンに健康的な息抜きと逃避の方法を教えています。

Tanukis are real and mythic animals that once inhabited Tokyo, and are now primarily found as large ceramic statues outside local bars and restaurants. Tanukis are shape shifters, with a special superpower emanating from their floor-scraping scrotums.

My Tokyo Local Fruit co-instigators, Chris Berthelsen (of A Small Lab) and Jess Mantell (of Edoble), and I have been thinking about this subject through a contest submission for Animal Architecture and related articles to be published online soon. We’re calling our new research effort, the Studio for Creative Revitalization of Tanuki Urban Manifestations, or S.C.R.O.T.U.M.

We would like to encourage more urban human/non-human cohabitation, and are inspired by what a tanuki-friendly Tokyo would look and feel like. Here are some images from a recent photo shoot in Shibuya. Jess will add to the images to suggest new scenarios of interaction and play.

You could imagine tanuki entering the big city by river, and then interacting with the human inhabitants.

Tanuki visits Tokyu Corporation’s new Hikarie shopping complex, has a coffee at the Dean and Delucca outside Shibuya station, and encourages office workers to find healthier ways to relax and escape.

Bikes lined up outside JR station, a river of wheels in concrete canyon

駅の壁に自転車がたくさん並んでいます。実用的だけど、すばらしいです。暑い日だったので、サラリーマンは半袖を着ています。

There’s something utilitarian and magnificent about this row of hundreds of commuter bikes lined up outside JR Tokyo’s Ryogoku station on a hot summer afternoon. The sun bakes in this concrete canyon, and even the salary men are wearing short sleeves.