下に

On a cloudy day, the netting obscures even more

scaffolding_front_satellite_dishes_clouds_palm

曇りの日、ネッティングのために暗くなります。二番目に高い階と、間に、作業員が立っています。下に、シュロのヤシの木がいいコントラストを作り出しています。

If you look carefully, you can see a worker in the middle of the second highest floor. I also like the contrast between the construction materials, the over-loaded electric pole, and the volunteer palm tree that rises out of the parking lot.

Under dramatic sky, inner west Tokyo looks like a movie set

日没の劇的な空の下に、中野と新宿が映画のセットみたいです。ミニチュアというカメラの設定を使いました。

This “miniature” setting on the digital camera makes the Nakano skyline seem less real. This wild jumble of buildings leads all the way to Tokyo city hall and the Opera City tower.

Found some sun-lit boats in Shiba river, under the elevated freeway

首都高速道路の下に、素敵な船が浮いています。まだ川を使う人たちがいて、うれしかったです。

Just a few hundred meters down river from an ugly stretch of buried Shiba river, I found these beautiful boats shining beneath the freeway. It’s lovely to see these boats and to know that the river is still being used by some people.

Can you spot the Shibuya river? It’s below everything else.

陸橋や自転車駐車場やオフィスビルの後部やスロットクラブの看板やほかの看板の下に、ほんの少しだけ残っている渋谷川が流れています。渋谷を歩いていて、川がないことに気がつきます。渋谷川がきれいなら、楽しめるのに残念です。

Below the overpasses, bicycle parking, the rear end of office buildings, signs for Slot Club and other shops, runs what remains of the Shibuya river. Rivers and ports traditionally animate cities, allowing for trade, transportation, and food. In Shibuya, it’s easy to think there is no river at all. What a wasted opportunity.