久家先生

Snow in Tokyo covers my in-laws’ garden behind their craft studio

tokyo.snow.feb8.2014

東京の雪が手仕事屋久家の庭を覆いました。20㎝も積もりました。久家先生の写真です。

Record breaking Tokyo snow. 20 centimeters deep. In the back of the Teshigotoya Kuge garden, you can see a native palm covered in powder.

Chocolate ladybugs welcome me home

ladybug_chocolate

旅行中、東京のお母さんがベランダの庭を世話てくれるので、私はラッキーです。今回、かわいいチョコてんとう虫が迎えてくれました。久家先生、ありがとうございます!

I am lucky that when we go on a short trip, my mother-in-law comes over to water the balcony garden by hand. This time, these cute chocolate ladybugs welcomed me home. Thanks, Kuge sensei.

Kintsugi pot adds metallic charm to balcony garden

金継ぎという技術はこわれた器を直す方法で。史火陶芸教室の久家先生の専門です。ベランダに、銀色と花が素敵ですね。

This kintsugi pot adds a bright metallic shine to the balcony garden. Here I’ve planted this long-blooming flower. I like the pink-red flowers, which have bloomed for months. Kintsugi, which is the decorative repair of usually old pottery, is a specialty of my teacher at Shiho ceramic studio.

I don’t know the name of this plant, and frankly bought it as “filler.” The husband thinks that “filler” is a harsh name, but don’t most gardens also rely on having a few plants purchased for their immediate appeal with minimal money and thought? Since it’s thrived so long, I should probably learn its name.

Update: The Japanese name is Seroshia (セロシア), and it’s called Celosia argentea, plumed cockscomb, and Prince of Wales Feathers and Flamingo Feathers.