儀式

A clan assembles in front of Sky Tree in an Asakusa side street

skytree_sanjamatsuri
スカイツリーの前に、人が集まっています。御神輿は時代を通して変わらない儀式なようです。

Alongside the worship of local dieties, who are physically carried through the streets, Tokyo matsuris bring clans together and express group identity with matching jackets. Sky Tree in the background provides a contemporary marker to what feels like a timeless ritual .

Elaborate send-off ceremony on ferry’s departure

flotilla_departure_ogasawaramaru

小笠原から船が出るときに、儀式があります。陸上では、はっぴを着ている人が太鼓を演奏します。港では、小さな船がたくさんついてきて、さよならのあいさつとして、皆一緒に海に飛び込みます。

When leaving Ogasawara, there is an elaborate send-off. Men, women and children in Shinto happi jackets pound drums and ask for a safe voyage. A flotilla, including kayaks, fishing and diving boats, follows the ship through the harbor. And as the boat nears the edge of the open sea, in a scene that all the regulars seem familiar with, people in the small boats dive and jump into the sea in showy unison.

Truly, this is the most jolly transit send-off I could imagine.

boat_deck_departure_ogasawaramaru locals_drum_departure_ogasawaramaru boat_departure_ogasawaramaru

Shinto prayers at nearby empty lot. Will a house replace this summer-time bat field?

shinto_prayers_empty_lot_na
新しい家を建てる前に神道の儀式をするのは、日本の習慣です。夏、この空き地には、コウモリがよく来ました

I did a double take on my bike as I passed this portable Shinto ceremony on a nearby empty lot. Ostensibly, they are praying to the local gods in advance of constructing a residence. But I think this is not the first year they’ve done the ceremony here.

This summer the weeds were rampant, and the empty space became a bat colony. Somehow the Mercedes in the foreground of a Japanese religious ritual no longer surprises me, even in Nakano.