先生

Bonsai pots for air plants at Shiho ceramic studio show next week

史火陶芸教室の展示会のために、カラフラな盆栽の植木鉢を作り終わるところです。エアープラントを中に入れる予定です。陶芸の先生も生徒さんも作品を見せて、販売します。西荻窪で、11月23日から27日まで。時間があれば、是非、見にきてください。

Above are some of the colorful bonsai pots for air plants that I am finishing for the Shiho ceramic studio annual show in Nishi-Ogikubo. It takes place just south of the JR station from Friday Nov 23 through Tuesday Nov 27. The teachers Yoshiko and Yoshiichiro Kuge will display and sell their works, as well as ten students and a doll maker.

As you can see in the card below, this year’s theme is spouts. Mine is the only spout full of holes. They provide drainage for after you’ve dunked the air plant in water.

Please come if you’re interested in ceramics! Gallery Hiko, 3-37-21 Shoan, Suginami-ku. Google Map.

Update: Tokyo Weekender featured this show in their events listings!

Professor Owl teaches a class of animals, near Nodai campus

農大の近くに、梟先生が動物のクラスを教えています。コンクリート・ブロックの壁の中に、小さな驚きです。

What a happy classroom taught by professor owl. Yuki spotted this cute diorama in the gap space in a resident’s cinderblock wall, between Nodai and the Kyodo station. What a tiny surprise.

Making more flowerpots at Shiho

史火陶芸教室で新しい植木鉢のシリーズを作り始めました。他の生徒さんが作った碗の質感と釉薬に感激して、自分で簡単なものを作りたかった。

右の植木鉢の縦線は底にある排水の溝とつなげます。対象の線は、グリップにもなります。左の植木鉢は構造的な機能だけを考えて、シンプルに作りました。生徒さんの一人が、この形はキャンドルスタンドに良いと言いました。

一回、焼いたあとで、釉薬をかけます。釉薬をかけないところもあって、そこは生地が見えて、感触を楽しめます。

素人なのに、先生のおかげで、作品がもっとすてきになりました。先生はいつも生徒のアイデアを後押しして、手伝ってくれて、良い作品ができあがります。とても良い先生です。

I am making a new flower pot series at Shiho ceramic studio. I was inspired by the texture and glazing of another student’s bowls, and wanted to create something simple.

The vertical lines on the right-side pot connect with the drainage channels on the bottom and also provide contrast and something to grip. The left-side pot was an experiment in removing material without compromising structural integrity. A fellow student suggested this would make a good candle holder.

After they’re baked the first time, I’ll apply the glaze. Usually I leave some parts unglazed so that you can see and feel the ceramic directly.

It’s a credit to the Shiho teachers that my amateur efforts turn out look more intentional and better designed than I am capable of. I like that they encourage me to do what I want, and yet somehow always ensure that my work turns out OK. That’s evidence of great teaching!