咲きます

I appreciate camellias for their indestructible and garish winter color

condensation_window_camellia_nakano_home
冬がきらいですが、ツバキが大好きです。最低限の世話でも雪でも、鮮やかな花が長いあいだ咲きます。

Camellias can be seen everywhere during Tokyo’s winter.

I am not a fan of winter, so I particularly appreciate camellia’s for proving indestructible color in bright pink on the coldest days. Whether pruned into a hedge, or placed in a plastic container, camellias are resilient to snow and require minimal care. The neighbor’s camellia has turned into a 5 meter tall tree.

balcony_city_winter_flowers_nakano_home camellia_balcony_closeup_nakano_home camellia_balcony_nakano_home camellia_balcony_snow_nakano_home neighbor_camellia_winter_nakano

Roses bloom early on balcony. Along with jasmine, first to bloom on green curtain

毎年、グリーンカーテンにバラとジャスミンが最初に咲きます。庭の背景は建物の森みたいです。

I like the city backdrop to my balcony green curtain. The rose and jasmine are the first to bloom.

Red spider lilies blooming on pedestrian path signal turn of season

毎年9月にヒガンバナが咲きます。葉がありませんが、この明るい花はきれいです。駅の途中、緑道で季節を感じることができます。

I love these bright red spider lilies, called higanbana in Japanese. They bloom in September with tall stalks, bright flowers, and no leaves. They come back each year along this pedestrian path, and the flower lasts only a week or so. Last year, too, I saw them everywhere in Tokyo. I like how they mark the turn of season.