Elegant temple entrance on Koenji backstreet

koenji_temple_winter
高円寺のお寺の長い入口は素敵です。梅も咲いています。

I bike down a back street to visit my favorite Shin Koenji coffee shop. I pass several temples with well maintained gardens. The long entrance looked particularly elegant on a cold, sunny day. Just to the side of the gate, a plum tree is blooming.

koenji_temple_plum_winter

Plum blossoms on pedestrian path give off intoxicating scent

plum_blossoms_nakano
寒い日に、梅の花が濃くて甘い匂いを出しています。冬の歩行者通路をきれに見せてくれています。中野で。

On a cold overcast day, these white plum blossoms provide a thick sweet fragrance. It reminded me of narcissus and early spring, although we’re still in mid-winter.

Small Showa garden visible from the lane. Plum blossoms, shuro palm, and bamboo.

昭和時代の庭に、梅が咲いています。落葉生の木も常緑のシュロと竹もあります。西東京のこんな自宅の庭が減っています。

Winter provides a glimpse into this small Showa-era garden. Close to the house is a plum tree in bloom. Bordering the new development are evergreen plants including bamboo and the shuro palm.

Thick gobs of snow pile up on plum blossoms

雪が降っているときは、東京は白黒映画みたいです。最近、この梅の木の夜の写真を載せました。先週の雪が木のかたちを大きく見せました。うるう年の日、2012年。

When it snows, it seems as if Tokyo is a city of black and white. Recently I posted a photo of this plum tree at night. Just as the blossoms are peaking, thick gobs of snow magnify the tree’s shape.

Leap Day, 2012.

Small plum tree bonsai in full bloom

お店の外で、盆栽の梅がのんびりと咲いています。

I love how this extravagantly blooming plum tree is sitting outdoors at night, unprotected and unmindful of its surroundings.

[Date: March 3, 2011].