歩いて

Shinjuku Gyoen is gorgeous in spring. So many trees blooming!

ピークの季節の前にも、新宿御苑をカメラマンやノンビリ歩いている人が多いです。前景に黄色の花が咲かせているサンシュユという木があります。池の反対側はピンク色の桜があります。

Even on a weekday before peak cherry blossom season, Shinjuku Gyoen has plenty of photographers and people strolling around the trees. The yellow flowers in the foreground are sanshuyu, a Northeast Asian dogwood that produces cherries and is used in Chinese medicine. I like the documentation and how the pond connects the yellow and pink blossoms.

Streets are icy. Please don’t slip!

東京にはあまり雪が降りません。いつもすぐに溶けてしまいますが、最近は超寒くなったので、東京の道に氷が多いです。チャリに乗っているときや歩いているときに、ご注意ください。

In Tokyo, it rarely snows, and when it does, it’s usually gone within minutes or at most a day. It’s been super cold recently, and there’s been ice on the roads for some time now. Please be careful on bike or on foot.

Abandoned housing project is nature island of fruit and foliage

神宮前の路地を歩いているときに、廃墟の団地を発見しました。おそらくここに高級マンションが建てられます。この風景が破壊されるまでは、自然の島のようです。柿や紅葉や野生生物がいます。

Walking in the back streets in Jingumae, I came across this fantastic abandoned housing project. Soon the lot will no doubt be scraped and redeveloped into luxury residences with minimal landscaping. Until then, it’s an island of nature, full of persimmons, fall foliage, and wildlife.