The lifeguard also talked about tsunami on loudspeaker

tsunami_evacuation_route_kamakura_yuigahama_kamakura

海で泳いでいるときに、ライフガードから津波についての連絡がスピーカーでありました。道路にシンプルなグラフィクのサインもあります。正確な情報が書かれています。アメリカでは、海抜のことをあまり考えません。

This tsunami evacuation sign on the street combines a super-simple graphic with a lot of detailed information with above sea level data and distance to safe gathering space.

Is it safe to go into the ocean? Probably not, but . . .

onjuku_beach_hills

日本の海は危険でしょうか。暑い日に、海はまだ楽しいです。千葉の御宿で。

In the heat of August, who can resist a visit to the ocean? Despite the on-going revelations about nuclear leaks, the ocean is irresistible. This is Onjuku in lower Chiba. Below is the river that passes near the station. The tall skinny palms remind me of California.

onjuku_canal

Elaborate send-off ceremony on ferry’s departure

flotilla_departure_ogasawaramaru

小笠原から船が出るときに、儀式があります。陸上では、はっぴを着ている人が太鼓を演奏します。港では、小さな船がたくさんついてきて、さよならのあいさつとして、皆一緒に海に飛び込みます。

When leaving Ogasawara, there is an elaborate send-off. Men, women and children in Shinto happi jackets pound drums and ask for a safe voyage. A flotilla, including kayaks, fishing and diving boats, follows the ship through the harbor. And as the boat nears the edge of the open sea, in a scene that all the regulars seem familiar with, people in the small boats dive and jump into the sea in showy unison.

Truly, this is the most jolly transit send-off I could imagine.

boat_deck_departure_ogasawaramaru locals_drum_departure_ogasawaramaru boat_departure_ogasawaramaru