渋谷川

Another sad view of the Shibuya river. Is this Tokyo’s most unloved river?

shibuya_river_umbrella
悲しい渋谷川の景色がもう一つ。この川は東京のなかで、一番愛されていないのでしょうか。

 

How to entice tanuki “racoon dogs” to return to Tokyo

最近、東京ローカルフルーツのジェス(@jessmantell) とクリス(@a_small_lab) とタヌキが東京に来るタヌキの研究をしています。動物建築というコンテストに提案を送って、もうすぐ記事がオンライン出ます。この新しい研究所の名前は、「the Studio for Creative Revitalization of Tanuki Urban Manifestations, or S.C.R.O.T.U.M.」です。

渋谷で写真撮影をしました。タヌキが渋谷川から東京に入ってきます。東急グループの新しいヒカリエを訪れて、渋谷駅のDean & Delucca でコーヒーを飲みます。そして、サラリーマンに健康的な息抜きと逃避の方法を教えています。

Tanukis are real and mythic animals that once inhabited Tokyo, and are now primarily found as large ceramic statues outside local bars and restaurants. Tanukis are shape shifters, with a special superpower emanating from their floor-scraping scrotums.

My Tokyo Local Fruit co-instigators, Chris Berthelsen (of A Small Lab) and Jess Mantell (of Edoble), and I have been thinking about this subject through a contest submission for Animal Architecture and related articles to be published online soon. We’re calling our new research effort, the Studio for Creative Revitalization of Tanuki Urban Manifestations, or S.C.R.O.T.U.M.

We would like to encourage more urban human/non-human cohabitation, and are inspired by what a tanuki-friendly Tokyo would look and feel like. Here are some images from a recent photo shoot in Shibuya. Jess will add to the images to suggest new scenarios of interaction and play.

You could imagine tanuki entering the big city by river, and then interacting with the human inhabitants.

Tanuki visits Tokyu Corporation’s new Hikarie shopping complex, has a coffee at the Dean and Delucca outside Shibuya station, and encourages office workers to find healthier ways to relax and escape.

A very intricate weed grows on the concrete banks of the Shibuya River

渋谷川の端に、複雑な雑草を見ました。汚いところで、こんなきれいな植物が育ちます。

Next to crumbling concrete, trash, and a drainage pipe, I saw this beautiful weed with red and green flowers on the hard edge of the Shibuya River.

Can you spot the Shibuya river? It’s below everything else.

陸橋や自転車駐車場やオフィスビルの後部やスロットクラブの看板やほかの看板の下に、ほんの少しだけ残っている渋谷川が流れています。渋谷を歩いていて、川がないことに気がつきます。渋谷川がきれいなら、楽しめるのに残念です。

Below the overpasses, bicycle parking, the rear end of office buildings, signs for Slot Club and other shops, runs what remains of the Shibuya river. Rivers and ports traditionally animate cities, allowing for trade, transportation, and food. In Shibuya, it’s easy to think there is no river at all. What a wasted opportunity.