赤い

A boot made of flowers celebrates Dr Martens opening in Aoyama

開店ときに、歩道に花を見せる習慣は素敵だと思います。有名なイギリスのブーツ・ブランドの開店祝いに、きれいなピンクと赤い花のブーツを飾っていました。

Store, bar, and even ramen shop openings often feature sidewalk flower displays. I love the inventiveness of this special pink and red boot for the Dr Marten store opening in Aoyama.

Multi-use space: parking tower, Buddhist temple, pedestrian priority side street

この新宿二丁目の一角が好きです。お寺の仏像の赤い服はよだれかけみたいです。墓と庭の一部は三階建てのエレベター ・パーキングタワーになってしまいました。背が高い木のおかげで、散歩したり話したりするのに、いい路地です。
I like this strange block in Shinjuku ni chome. There’s a temple with a lovely buddha statue wearing a red cloth bib, and part of the garden and graveyard have been given over to a three elevator automated parking tower. The tall trees also make this a good side street for strolling and chatting.

Cherry blossoms rising above giant buddha in Shinjuku Ni Chome temple

この新宿の二丁目のお寺は静かで広いところです。ここの桜が人を引き付けます。仏陀の赤い服はよだれかけみたいです。見ていると、お腹が減ってきます。

This temple in Shinjuku’s Ni Chome is a quiet open space in a crowded part of the city. It’s a great juxtaposition of the sacred and ordinary, nature and the built environment.

This day, the cherry tree in bloom seems to have enticed more people to enter. I am always charmed by the red cloth bibs place on buddha and ojizo statues. The bibs make me think the statues are preparing for a meal.

Sometimes I get lost within the small balcony garden

ベランダの庭で、狭い道が混乱のなかの秩序を作ります。木の床や赤い葉やダリアや白い釉薬が対照しています。時々この小さな庭のなかで迷います。

For a brief moment, I managed to clear a long path on my narrow balcony garden. There is only the slightest order within the chaos. I like the contrast made by the wood boardwalk, the red leaves and dahlia, and the white glaze on the pots I made at Shiho ceramic studio. Sometimes I get lost within this small garden.

Mint flowering in the late afternoon sun

突然、ベランダのミントに紫色の花がたくさん咲きました。午後遅くの日光に、葉は金と赤い色になります。秋の瞬間です。

My mint is suddenly full of purple flowers. And in the late afternoon sunlight, the leaves turn gold and red. It’s a fall moment.

I love having herbs on my city balcony: for cooking, for scent, and for variety. Mint is ridiculously easy to grow, and I hope the seeds travel and plant themselves somewhere nearby.

Making coleus starter plants using coconut soil

赤い色のコリウスの形が変になったので、剪定したり、根を成長させたり、挿し木を植えたりしました。再植林のように、ネットに入ったココナッツからできた土を使いました。英語で、この小さいタイプの植物をスターター植物と言います。早く育ったら、来月の陶芸生徒展覧会に使います。

I have this red coleus plant that got leggy, so I cut it back and rooted the extra pieces. Now I am hoping to make a half dozen starter plants using the coconut soil that comes wrapped in string nets. I recycled two containers to hold the starter plants.

Sinajina’s Kobayashi sensei teaching a class in Omotesando

Sinajina's Kobayashi teaching a class in Omotesando

Kobayashi Kenji from Sinajina taught two classes during the Silver Week holiday at Omotesando Hills. Using eight year old red pine trees, the students assembled their own saikei (miniature natural landscapes) in a 2 hour introductory class. Kobayashi sensei is clearly a gifted teacher, and enjoys sharing his plant mastery with a broad and often young audience. I will take his class next month in Jiyūgaoka.

Kobayashi sensei also told me about an exciting new public space project that he has been asked to coordinate. I will tell more details as I learn them, but it involves a difficult and large urban environment, heavily shaded by an elevated structure. Kobayashi sensei is hoping to bring in various public green space experts, including lighting and rice paddies. I am eager to see who he brings to this project and what he creates.