過去

Seoul’s transformation into livable city. Makes Tokyo look stunted.

去年の夏、ソウルを訪れて驚きました。短い期間で、東アジアの他の醜い都市から離れて、魅力的で住みやすい都市になりました。ソウルを見たときに、なぜは東京政府と都市計画は、過去でなくて、未来を見つめないのでしょうか。

In the past five years, Seoul has gone from one of East Asia’s ugliest mega-cities to one of its most livable and attractive. The transformation has been rapid. While I think Tokyo is often stunted by its autocratic government and urban planning, Seoul shows that East Asian cities can be dynamic and forward-looking.

On a visit last summer, I toured new city parks (the Cheonggyecheon river and Seonyudo island), visited art galleries, experienced the mix of old and cutting edge architecture, and met meta-designers, Seoul’s city brand manager, and a national environmental researcher.

Continue reading

Nonbei Yokocho

最近、のんべい横丁に初めて行きました。たぶん電車のそばなので、このきれいな路地は生き残っています。東京の過去を想像させます。

Between the new Miyashita park and Shibuya station, I came across this lovely alley called Nonbei Yokocho, full of tiny bars. Maybe because it’s next to the train tracks, a marginal urban space, this collection of old houses built before or just after the war have survived. I love the weeping willows, the lanterns, and the reminder of Shibuya’s earlier incarnations.