都市計画

Seoul’s transformation into livable city. Makes Tokyo look stunted.

去年の夏、ソウルを訪れて驚きました。短い期間で、東アジアの他の醜い都市から離れて、魅力的で住みやすい都市になりました。ソウルを見たときに、なぜは東京政府と都市計画は、過去でなくて、未来を見つめないのでしょうか。

In the past five years, Seoul has gone from one of East Asia’s ugliest mega-cities to one of its most livable and attractive. The transformation has been rapid. While I think Tokyo is often stunted by its autocratic government and urban planning, Seoul shows that East Asian cities can be dynamic and forward-looking.

On a visit last summer, I toured new city parks (the Cheonggyecheon river and Seonyudo island), visited art galleries, experienced the mix of old and cutting edge architecture, and met meta-designers, Seoul’s city brand manager, and a national environmental researcher.

Continue reading

Yokohama’s lovely ferry terminal and promenade

都市計画が良くないのに、東京生活は素晴らしいと友達に話します。最近、TEDxSeedsに行って、横浜の港でまた遊びました。大さん橋という国際埠頭はきれいな建築や商売や水辺公園を組み合わせています。横浜がこんな新しい開いたスペースを作られるならば、東京もできるはずです。

I often tell people that Tokyo’s urban life is wonderful in spite of city planning. On the one hand, this view valorizes the activities of everyday people in making public spaces alive with plants, care, and community. On the other hand, it also expresses a resignation that city leaders cannot or will not improve city life.

Recently I attended TEDxSeeds at Yokohama’s restored port. In addition to wonderful historic buildings that are preserved and reused, the entire port area has a revitalized public park and waterfront promenade. One of the most spectacular public places is the undulating rooftop park above the International Ferry Terminal, designed by London’s Foreign Office Architects; in Japanese it’s called Osanbashi.

This is a bold example of creating a new open space that combines commerce (the business of loading and unloading passenger ships) with a place for residents and visitors to stroll and relax on the waterfront. I heard one Yokohama resident refer to the building as “the whale” building because of its curvy surface.

If Tokyo city leaders thought big, what kind of new public spaces could be created here? How could some of its past be made visible and accessible today? What natural resources could be reclaimed with great architecture and some vision? It seems in terms of city planning that Japan’s other cities are more dynamic and more forward-looking than its capital.