Red edged grass adds compact color and movement in wind

decorative_grass_summer_rain
小さな植木鉢の草の先は赤くて、風で動きます。今年の夏、大好きな植物の一つです。

In a narrow ceramic flowerpot, this red edged grass provides color and movement with the wind. It’s one of my favorite plants this summer.

Lotus flowers growing in buckets at Araiyakushi temple in Nakano

バケツの中で育っている蓮は新井薬師神社にあります。夏の風が吹いて人が少ないとき、ここは静かです。

These lotus flowers look so perfect at night I had to check that they were real. It was charming to see them blowing in the warm summer wind in front of the main temple at Araiyakushi in Nakano. I was even more surprised to realize that this mini-field was growing in a dozen over-sized buckets. Below you can see the entrance to the temple from the street, with lanterns and gates.

Lost kids’ gloves placed in sidewalk garden for neighbor to find

この手袋はオーナを見つけたでしょうか。歩道のもう一つの使い方です。他の国では、落とし物こんな風に見せる習慣はあまり見られません。

It’s quite common to see that lost items are placed prominently at eye level, in case neighbors return to look for something that fell off a bike, stroller, or handbag. I’ve benefited myself from this system of retrieval and display. It’s a little late for gloves this year, but I hope they find their guardian.

Bright yellow bush is favorite in Tokyo rainy season

ビョウヤナギは梅雨で一番好きな東京の草です。明るい黄色のはなびらや軽い風で動くおしべがすてきです。立ち直りがはやい草です。ほかの都市でもこの草が育っていますか?

Biyou yanagi (ビョウヤナギ) is the perfect Tokyo rainy season bush. The flowers radiate with color when the sky is often overcast. Each flower produces dozens of delicate stamen that catch the smallest breeze, and the bush overall seems very hardy for urban life, with very attractive leaves. I think its Latin name is Hypericum monogynum. This one’s growing in the section of my apartment building garden that an elderly couple takes care of.

Does this bush grow in your city?