easily

Newly planted herbs at Shibaura House kick-off event

community_herb_shibaurahouse

芝浦ハウスコミュニティー・ハ—ブ・ガーデンのイベント・キックオフで、きれいな小鳥小屋と車輪のついた木製のプランターに、皆で一緒にハ—ブを植えました。たくさん友だちが来てくれて、とてもうれしかったです。

This is a photo from Shibaura House‘s Community Herb Garden project kick-off. I love the bird house planters, and the fact that the large wooden planters have hidden wheels to make the garden easily reconfigurable. Thanks to so many friends who came to the event!

Lone pine in beach parking lot

三浦海岸は東京湾の下の方にあります。東京から電車で行きやすいです。夏の涼しいスポットです。

Miura Kaigan is at the bottom of Tokyo Bay, and easily reachable by train from Shinagawa. Another cool spot to relax during the heat of summer.

Mukuge blooms along the streets in August

8月はあまり花が咲きません。多分、暑すぎるからです。けれども、東京の歩道で、ムクゲは育ちやすいです。明るい色と江戸文化との関係に興味があります。

August has more foliage than flowers, and it seems that few can bear the unrelenting heat. That’s what’s so wonderful about “Mukuge” (ムクゲ) a Japanese hibiscus that grows easily on Tokyo city sidewalks. I like the wild colors that make the city more spectacular, and Mukuge forms part of the Aoi (アオイ)family of flowers associated with the Edo shogunate.

Photo of Omeikaido Dori sidewalk, across from Sanshinomori Park in Higashi Koenji 蚕糸の森 公園、東高円寺。A small sign says that it was planted in March, 2010 with support from KDDI.

Shuro palm tree flowering in parking lot

駐車場にあるこのシュロという椰子は葉ぱが少ししかのこっていないが、たくさん花が咲いている。東京のどこにでも広がりやすい。

This parking lot palm tree has so few leaves yet so many flowers. No wonder the shuro palm tree spreads so easily in Tokyo.