golden

Native palm trees in Chichijima

Noyashi_Chichijima

小笠原に自生するヤシの種類は二つあります。ビロウヤシはうちわ形の葉があって、辺りの植物より背が高いです。ノヤシは羽のような葉と木の幹に金の輪があります。

Ogasawara has two native palm trees. Both have very simple common names in Japanese: biroyashi, which means fan palm or Chinese fan palm,  and noyashi, a feather palm that uses the “no” of Nakano, which means field or rustic. The noyashi has beautiful, almost golden leaf bases on its trunk.  Below, in a nature sanctuary on the east side of Chichijima, the biroyashi rise above the low scrub on steep cliffs.

Biro_yashi_Chichijima

Sunset on balcony garden adds golden hue

sunset_nakano_balcony_daisy

日没に、ベランダの庭で金色の明りがきらきらしています。

Sunset on my balcony garden is often spectacular. As the sun drops behind Mount Fuji, the garden glows with golden light. I couldn’t decide which of two photos to use, so here is both the waist high and from the ground views.

sunset_nakano_balcony_longv

Vote Tanuki Party, for next leader of Japan

vote_for_tanuki_--------

タヌキ党に一票を!鎖国より、愛を。核燃料棒より金玉を。みんなの明るい未来。

More love, less isolation. Golden balls, not nuclear rods. A better future for everyone.

Bright golden ginko against black night sky

中野で、金色のイチョウが夜空に向かって光を放っています。大きい道路沿いの長い並木のいくつかは早く紅葉して、他はまだです。見上げてみましょう!

Golden ginko leaves radiate against a black night sky in Nakano. Ginko is the official tree of Tokyo, and stylized versions appear on many sidewalk railings. This week they are turning gold. I like how in a long row on major streets, some turn sooner, and others wait. Look up!