green curtain

Still no monkeys on Tokyo balcony

balcony_livingroom_aug

まだ猿はベランダに来ていませんが、先月よりも、バナナが大きくなり、グリーンカーテンも濃くなっています。

Compared to one month earlier, the banana is bigger, and the green curtain thicker.

Clematis lost to unusual August typhoon

clematis_in_focus_balcony

先週の台風がグリーンカーテンのクレマチスを殺してしまいました。葉がきれいだったので、残念です。

Last weekend’s typhoon killed the clematis vine that had spread across the green curtain. It must have snapped close to the base.

clematis_background_focus_balcony

Two types of morning glory cover summer balcony

morning_glory_pink_skyline_balcony

空の状態によって、アサガオの色がいつも変わります。この二つは対象的な色ですね。それぞれの花は半日くらいしかもたないので、もっときれいに思えます。

The colors of these two morning glories depend on the sky and change during the day. They are always contrasting: pink and violet, red and blue. Flowering for less than a day, their impermanence adds to their charm.

morning_glory_blue_balcony

 

 

 

morning_glory_pink_detail_balcony

“Balloon vine” spreads out quickly, with white flowers and odd sacks

 

 

balloon_vine_balcony

他にある安くて、早く育つつる植物は、フウセンカズラと言います。自分で勝手にグリーンカーテンの紐に絡んで、白い花と不思議な袋を作ってくれます。

Another fast and cheap climbing vine is called “balloon vine” (fusenkazura) in Japanese. I love how it spreads out, attaches to the rope, and offers white flowers and odd sacks.

Perennial Okinawa flowers are brilliant against the grey sky

morning_glory_okinawa_purple

毎朝、灰色の空を背景に、この琉球アサガオが明るく咲いています。5年間くらい、この紫色の花がグリーンカーテンをきれいにしてくれています。

I love this Okinawa morning glory that I’ve been growing on my balcony for years. Even after a hard trim last fall, it’s back and blooming every morning. The flowers are brilliant against the grey sky.

Some garden highlights, starting with one of the eight climbing vines

morning_glory_variegated

今年の夏、八番目に買ったつる植物が江戸アサガオです。斑点のある葉がすてきでしょう?

The eighth, and most recent, climbing vine I bought was a 150 yen variegated Edo morning glory. The flowers are red, and the two colored leaves add variety to the green curtain. It’s not too late to get one started this summer.

 

Leaf by leaf, the balcony green curtain fills in

green_curtain_rainy_season

梅雨のあいだに、ベランダのグリーンカーテンがどんどん濃くなっています。今、つる植物が8種類あります。バナナの木も、都市と家のあいだに緑の壁を作ってくれています。

In a month of humidity and heat, this year’s green curtain is gradually filling in. There are now eight vines, and the banana tree providing a green wall between home and city.

 

balcony_rainy_season

The green curtain becomes covered with vines quickly

green_curtain_early_summer

梅雨の蒸し暑い天気のおかげで、つる植物がベランダのグリーンカーテンを早く覆っています。今、三種類のクレマチス、琉球朝顔、フウセンカズラ、バラがあります。

The warm, humid weather has jump-started the green curtain. So far, there’s three types of clematis, Okinawa morning glory, fusenkazura (balloon vine), and a climbing rose.

Before the green curtain fills out

green_curtain_living_room_midMay
初夏は、まだグリーンカーテンが見えません。天気がもっと暑くなると、つる植物がネットを全て覆います。

It won’t be long before the strings are covered in vines.

The view from the kitchen out to the balcony and the city. A floating sky jungle makes me feel at home.

IMG_0721
台所から見えるベランダの庭と都市の景色は、空を流れているジャングルみたいです。植物のおかげで、くつろげます。

Our kitchen has sliding glass doors that open out to the balcony. By early summer, the green curtain and shrubs have filled out, providing some privacy and the feeling of a floating sky jungle. The plants make me feel at home.

Green curtain filling in again

greencurtain_may_nakano_balcony

今年もグリーンカーテンが厚くなってきました。琉球アサガオやバラやジャスミンがネットに登っています。左側、カナメモチは台所に一番近いです。

This year’s green curtain is filling in. Already leafing out are the perennial Okinawa morning glory, jasmine, and a pink rose. The kanamemochi (photina) bush is about 1.5 meters tall, and brings the garden right up to the sliding glass kitchen doors.