lively

Local groups assemble in Shinjuku ni chome for Hanazono festival

men_hanazono_matsuri_2chome

新宿の花園神社の祭りで、路地にそれぞれ違う町内会の服装が見えます。このリーダは僕にピースサインをしています。

Two different groups are occupying a Shinjuku ni-chome side street. At first I wondered why the leader was pointing at me. Then I realized he was giving me the peace sign. The in-between ritual time is just as fascinating as the heavy lifting of the portable shrines. I wish the streets were this lively every day.

Another abandoned lot teeming with life in Nakano

東京に、使われていないところはすぐにコインパーキングになります。この中野の空き地は、成長した木やアートや雑草でにぎやかです。

Most unused land in Tokyo quickly becomes automated coin parking for automobiles. I like this empty lot with a mature tree, art work, and amazing collection of weeds.

Lively Green Drinks monthly event by @greenzjp held @shibaurahouse

楽しい @Greenzjp のGreen Drinks Tokyoのイベントに参加しました。素敵な@ShibauraHouse で行われました。東京ローカルフルーツについて、ちょっと話しました。Green Drinks Tokyoのイベントは毎月あって、自分で作るおにぎりもあります。

The Green Drinks Tokyo event hosted by @greenzjp and held @shibaurhouse was very lively. Greenz.jp is creating a lot of content and community around sustainability in Japan. I spoke briefly about Tokyo Local Fruits. There’s make-your-own onigiri and a lively group eager to learn and share.

Roof top garden at new Omotesando Tokyu mall is much livelier than I expected

新しい屋上の庭はいいデザインで、大きい木があって、いい気持ちです。もうたくさんの人がこの場所を見つけたようです。表参道の東急モールです。

The rooftop garden of the new Tokyu Plaza Omotesando Harajuku mall, the one with the fun house, crazy mirror escalator entrance, it is much more lively than I expected. On a nice day, it draws a large crowd to relax and chat in the shade. I am impressed with the generously tall size of the trees, the irregular openings of the deck for plantings, and the many levels that provide seating and variation. The roof garden is partly visible from the sidewalk, unlike the older department store roof gardens, and forms part of the architecture of the building. Perhaps that’s why it’s more discoverable and popular.

Fall festivals along the old main roads in western Tokyo

西東京の9月の祭りは、旧街道の住民を繋げます。御神輿やお盆踊りや神社の祭りは地元の神を見えるようにします。秋の祭りも町の人々に農業の周期を思い出させます。音楽や衣装や銀賞や踊りが大好きです。特別の料理、提灯、お年寄りや高校生が集まって、普通の公共空間が生き生きとしてきます。

One of my favorite times in Tokyo are the September festivals, with portable shrine carrying and yukata-clad dancing happening in small groups up and down the main roads that pre-date the west-bound Marunouchi subway and Chuo train line. These photos are from Ome Kaido and Itsukaiichi Kaido.

The fall festivals connect city life with agrarian traditions, and by bringing the shrines into the road they literally bring the local spirits into view. I like the music, the costumes, chanting and dancing. But also the festival food stalls, lanterns, and crowds of seniors and high schoolers.

Transit precision

Tokyo Metro: Transit precision

A green city with lively pedestrian streets requires an excellent public transit system. I have already posted about some simple but effective station signage about the workings of the system and the neighborhoods surrounding the stations. Just recently, a foreign researcher pointed out an ubiquitous chart that I had overlooked and that can be found on every Tokyo Metro platform.

From left to right are the number of minutes to reach the next stations, the names of the next stations, whether the car doors open on the right or left side (in red), and details about which car to board if you are switching to other train lines, needing a bathroom, elevator, escalator, station office, station agent, or wheelchair assistance.

The efficiency and communication is astounding. The contrast with US transit is total. In Japan the transit system treats its riders with courtesy, respect and dignity. In the US, riding transit carries strong feelings of failure, disrespect and lack of care.