pink

Two types of morning glory cover summer balcony

morning_glory_pink_skyline_balcony

空の状態によって、アサガオの色がいつも変わります。この二つは対象的な色ですね。それぞれの花は半日くらいしかもたないので、もっときれいに思えます。

The colors of these two morning glories depend on the sky and change during the day. They are always contrasting: pink and violet, red and blue. Flowering for less than a day, their impermanence adds to their charm.

morning_glory_blue_balcony

 

 

 

morning_glory_pink_detail_balcony

This Edo morning glory is white with pink veins

pink_white_edo_morningglory_nakano

ベランダの江戸のアサガオは白色で、ピンクの線は静脈みたいです。8月の真夏。

Taken in mid-summer. This is the end of the summer balcony detail series.

Reports of tanuki traveling down river from the woodlands towards the commercial center

90300015

タヌキさんは、森から東京に移動していると言われています。ソーシャルメディアに、この江戸時代に作られた玉川上水の写真が出てきました。ママチャリと古いピンク色のフィーチャフォンしかありませんが、友達ができるでしょうか。

Some say that tanuki is traveling down river from his woodland sanctuary in the direction of central Tokyo. On a social media site, tanuki can be seen next to the Tamagawa josui, a canal built for the great Edo city hundreds of years ago. Can he make friends, if his only tools are a mama-chari and an antique, pink “feature phone”?

Working class fashions include ink and hair dye

tattoo_sanjamatsuri

祭りでは、下町のファションが見られます。浅草の三社祭では、刺青が多いです。パンクのピンク色の髪もあります。

While much of “proper” Japan forbids the sight of tattoos, at festivals there is a proliferation of working class fashion, including large visible tattoos. I was equally struck by the long pink mane that makes the other fellow look like a punk version of My Little Pony. On-street drinking and smoking are also possible.

Very pink cherry blossoms, on Good Friday

cherrytree_shinjukugyoen

南米に住んでいたことがあるので、聖金曜日が大好きです。ピンクの花びらと「血の休日」はとても合います。

After living in South America, I always enjoy Good Friday. Glad to offer these super pink petals in honor of a bloody religious moment.

I appreciate camellias for their indestructible and garish winter color

condensation_window_camellia_nakano_home
冬がきらいですが、ツバキが大好きです。最低限の世話でも雪でも、鮮やかな花が長いあいだ咲きます。

Camellias can be seen everywhere during Tokyo’s winter.

I am not a fan of winter, so I particularly appreciate camellia’s for proving indestructible color in bright pink on the coldest days. Whether pruned into a hedge, or placed in a plastic container, camellias are resilient to snow and require minimal care. The neighbor’s camellia has turned into a 5 meter tall tree.

balcony_city_winter_flowers_nakano_home camellia_balcony_closeup_nakano_home camellia_balcony_nakano_home camellia_balcony_snow_nakano_home neighbor_camellia_winter_nakano

A boot made of flowers celebrates Dr Martens opening in Aoyama

開店ときに、歩道に花を見せる習慣は素敵だと思います。有名なイギリスのブーツ・ブランドの開店祝いに、きれいなピンクと赤い花のブーツを飾っていました。

Store, bar, and even ramen shop openings often feature sidewalk flower displays. I love the inventiveness of this special pink and red boot for the Dr Marten store opening in Aoyama.

So many pink petals on this “monkey slip” tree

東京のサルスベリの木は花をいっぱい咲かせます。滑らかな木の幹から来る日本語の名前は面白いです。

Few flowering trees in Tokyo are as exuberant as Crape myrtle, which is commonly called sarusuberi in Japanese, which means monkey slips. That’s because its beautiful bark is remarkably smooth.

Pink flowers provide pop of color on balcony jungle

日本語で、「pop of color」という表現をどのように言うのでしょうか。このベランダにはたくさんのピンクの花が長い間咲いています。

These dry pink flowers last for weeks and weeks. I forgot the name already, but I like this type of flower that provides a pop of color against the many types of green leaves in the garden.

Wilted morning glory in afternoon sunshine

朝早くに、琉球アサガオの濃い青色の花がたくさん咲いています。昼には、しおれて花がピンクになります。これはフィルムの写真です。

Early in the day, this Okinawa morning glory is a deep blue with lots of large blooms. I like how by afternoon, the flowers turn pink as they wilt.

Old “snack” bar in Hamamatsuchou has simple window garden

この窓にある小さな庭はシンプルで厚みがあります。花やつる植物やしだれている植物やゴヤやシソがあります。浜松町の古いスナックの二階で。

I love the simplicity of this window garden in an old snack near Hamamatsuchou Station, an area better known for sleek new office towers and a port. In almost no space at all, this garden has climbers like bitter melon, pink flowers, herbs, and plants trailing down. It seems like the Hiro snack bar has been long out of business, yet someone is still enjoying living upstairs.

Kikyou flowers on summer balcony

偶然にホームセンターでキキョウを買いました。後で、サンフランシスコの庭にあったcampanulaという花と関係があると知りました。ネットで、キキョウの家紋を見つけました。写真の背景には、種から育てたニューヨーク・トマトの芽が見えます。もういろいろの友だちに苗木をあげました。

I picked up three short kikyou plants at the home center, without knowing much about them. Later I learned that kikyou, also known as bellflower, are one of Japan’s seven fall flowers (yet oddly active in summer). Kikyou is also related to campanula, which spread rapidly in my shady San Francisco garden with abundant purple flowers.

In the (film) photo background, you can see the sprouts of New York tomatoes that I grew from seeds. I’ve shared the seedlings with many friends already.

I also discovered these cool black and white Japanese crests (kamon) based on kikyou. (Source: Wikipedia).