reputation

Mamas’ club parties at Yasukuni shrine on a weekday afternoon

mama_drinking_yasukuni_jinja_hanami

有名な靖国神社で、若いママたちのグループが一緒に平日の昼間に飲んでいます。

Given its reputation as a place of political conflict and religious fervor, it’s a pleasant surprise to see this mamas’ club relaxing on a weekday, with giant plastic wine glasses, drinks, and strollers.

Double Face condo billboard offers city and nature, in image only

face_face_koenji_housing_billboard

家の近くに、「ダブルフィイス」というビルが建てられています。看板のまんなかに、モデルさんがいて、背景の半分は建物で、もう半分には森があります。実際には、木は1つも植えないみたいです。ところで “double-faced” は英語で「偽善」という意味もあります。

I assume Double Face has no specific meaning in Japanese. It’s hard to imagine the phrase being used in marketing when confidence and reputation are at stake.

Near my house is another new construction, Double Face in katakana or just Face Face in English. The concept is city and nature. But from what I see the building itself will contribute almost zero natural benefits to the sidewalk or community. Not even a single tree outside the mid-rise building. Again, I can sort of understand the concept, but the execution as a billboard and as a property leave much to be desired.

At this point in construction, what they’re offering the public is a vending machine, one of many drink machines along this boulevard.

Highway rest stop cherry blossoms. Unlike US, Japanese rest stops are immaculate.

きれいな桜がサービスステーションにあります。日本のは米国のより全然違います。

I love this elegant cherry tree in bloom at a highway rest stop. In the background, you can see a row of cherry trees lining the highway. I am rarely a car passenger in Japan, but I was my in-laws on a day trip last weekend.

In the United States, highway rest stops have a bad reputation: dirty, few food options, insufficient toilets, and an atmosphere of decrepitude and crime. In Japan, they are immaculate, constantly renovated, over-supplied with clean toilets, food options that rival a large mall, and endless rows of souvenir edible gifts for people you will visit or for friends and family back home.