shrine

Palm tree crest marks shrine near Mount Fuji

Fujisan_shrine_crest2_shuro_Trachycarpus
私のパートナーがシュロの家紋を見つけました。富士山の神社の家です。

My spouse found this shuro family crest, which is displayed at a shrine near Mount Fuji. The shuro palm is native to Japan and grows wild in Tokyo. I’ve been delighted to find it in parking lots and formal gardens. This year we are planting seeds to see if we can grow it on the balcony.

Fujisan_shrine_crest_shuro_Trachycarpus

Festivals are the best part of summer in Tokyo

dog_sanjamatsuri

東京の夏は、祭りが一番楽しいです。通行止めにした路上に、大勢が集まって、たくさんの人が伝統的な服を着て、楽しい雰囲気です。

I love Tokyo when festivals bring neighbors into the street carrying portable shrines; eating, drinking and dancing on streets closed to traffic; and wearing traditional outfits. In May I went to Sanja matsuri in Asakusa as well as a festival at Hanazono shrine in Shinjuku.

Rice ball and coins outside small Nakano shrine

shrine_onigiri_coins_nakano
お供えに、おにぎりはどうですか。

Saying a brief prayer at my local shrine, I was startled to see that another visitor had left a saran-wrapped onigiri (rice ball) next to a small pile of coins on the threshold. I guess the local gods enjoy earthly food as well as currency.

Snow covers small shrine near our apartment

local_shrine_nakano_omeikaidodoro
ちょっとしたお祈りのために、この家の近くにある小さな神社にたまに行きます。

This is my go-to place for rapid spiritual consultations. The shrine looks best in snow and during festivals.

New year decorations of pine and bamboo at local shrine

nakano_shrine_newyear_decoration

地元の神社には素敵な新年の飾り付けがあります。今年、写真をもっと上手になりたいので、新しいプロジェクトを探しています。

I love the simple pine and bamboo strapped to the entry gate of my local shrine. This is where we start the new year a few minutes past midnight with the neighbors drinking amezake and enjoying a small fire. Even the graffiti is cute. This new year, I will try to improve my photography, and seek a greater capacity for identifying the path of least resistance.

The gate outside the small shrine near our apartment. I went to offer thanks today for visa renewal.

local_shrine_gate_ginkgo_ye
新しいビザをもらったので、今日、地元の神社に参って、お礼をしました。鳥居とイチョウの葉がとても秋っぽいですね。

I stopped at the local shrine today to offer thanks for my visa renewal. The gate and the ginkgo leaves made me stop.

A long line waits at shrine to give an offering at festival

神社の献金を上げるのために、待っている人が多いです。大宮八幡というきれいな神社に、夫は子供のときに、よく行きました。杉並区の善福寺川の隣です

Omiya Hachiman shrine is near where my husband grew up in Suginami ward. It’s also next to a beautiful green corridor that follows the Zenpukuji river.  I love the elegant building, and all the decorations including the purple cloth with Edo crests, the red and white stripes, the rope and lightning bolts, and the big lanterns.

Pomegranate fruit getting ripe in small Aoyama shrine


青山の小さな神社に、ザクロ果実がだんだん熟してきています。

This tiny shrine in crowded Aoyama, next to the Comme des Garcons flagship store, is full of trees, including a mature pomegranate tree. I must remember to come back and try one of these fruits.

Is this a fall offering at the shrine? I love the combination of potato and deep blue flower

神社で、ポテトとリンドウの花がとても秋らしいお供物だと思います。

This shrine offering seems the essence of fall. I’m probably off from the official symbolism, but the potato makes me think of warm soup and the tall blue rindou flower (scrabra in Latin) signals the start of fall.

This shrine, near Akebanabashi station, is wedged between a wide road and the Shuto elevated freeway.

Green corridor zig zags through residential neighborhood, with river and shrine

杉並区の善福寺川は長くて楽しい緑の回廊です。川がジグザグと流れています。このあたりで、夜、本当のタヌキを見ました。

Zenpukuji river is a lovely green corridor in Suginami: walking and biking paths, playing fields, and the large Omiya Hachiman shrine. I love biking by this windy river. Not far from here, I spotted a tanuki crossing the road that leads to a city onsen.