summer

Banana tree offers a tropical vibe on a narrow Tokyo balcony

Autosave-File vom d-lab2/3 der AgfaPhoto GmbH

東京のベランダで、バナナの木は熱帯の雰囲気を作り出します。狭い庭なのに、ニュージーランドやいろいろな太平洋の国からの植物があります。

On our Tokyo balcony, late summer clouds, Edo-style morning glory, New Zealand flax, and a banana tree are a mix of Pacific Ocean geographies.

A very urban, summer scene, with yukata sidewalk party, Odakyu train, and office tower

Autosave-File vom d-lab2/3 der AgfaPhoto GmbH
都市の夏景色かもしれない。歩道に浴衣パーティーや小田急線の電車やオフィスタワーが見えます。

Costumed superhero cleans up debased Nihonbashi, once the center of all Japan

mangetsuman_portrait_giving_me_candy

満月マンというスーパーヒーローの仕事道具は、ほうきとちり取りです。暑い日でも、支持者と一緒にほうきとちり取りを持ってきます。昔は、日本橋は日本国道路元標でしたが、オリンピックの開発後は、とても品格がなくなってしまいました。満月マンのおかげできれいになりそうです。どうもありがとう。m(_ _)m @mangetsu_man

This superhero’s tools are a broom and a dustpan. Mangetsuman even works on the hottest summer days. He explains his vision came to him in a dream, and he inspires others to also assemble here with broom and dustpan.

Most of his fans get his superhero business card. He gave me a micro-box of lemon drops. Special!

mangetsuman_nihonbashi_in_action_clean

Blame the last Olympics for the freeway running on top of Nihonbashi bridge. Mangetsuman, a costumed cleaning superhero, armed with broom and dustpan, had a dream one night and decided to take on the mission of cleaning up the bridge.

Dressed like human gift packages at Shibuya station

yukata_men_shibuya_stn
夏の浴衣は季節の素敵なプレゼントのようです。少し不便かもしれませんが、上品です。一瞬、渋谷駅にいるのを忘れました。

Is it the ribbon tied in the back? Summer yukatas are the best. Maybe not the most practical clothing, but certainly stylish and elegant. I momentarily forgot I was at Shibuya station.

 

What would you draw on this young guy’s body?

free_paint_please_shibuya

この人の体に、あなたなら何を描きますか? 「Free paint」というサインを持って渋谷駅の前にいました。皆にマーカーで何かを描いてください、と言っていました。彼の足に「Eat me」と書きました。だれかが「バカ」と書いていましたが、かわいそうですね。「Eat me」の意味は何ですかと聞かれたので、やさしい招待ですと答えました。

At first, I wasn’t sure what he meant with his “FREE PAINT” sign outside Shibuya station on a warm summer day. He quickly invited me to photograph and to paint his body. When I wrote “eat me” on his leg, he asked about the meaning of this simple phrase. Someone had already written “stupid” on his shoulder, so maybe he was already strung by the cruelty of strangers. I explained that “eat me” was a friendly invitation to interaction. What would you draw on this young guy’s body?

free_paint_eat_me_shibuya

Two types of morning glory cover summer balcony

morning_glory_pink_skyline_balcony

空の状態によって、アサガオの色がいつも変わります。この二つは対象的な色ですね。それぞれの花は半日くらいしかもたないので、もっときれいに思えます。

The colors of these two morning glories depend on the sky and change during the day. They are always contrasting: pink and violet, red and blue. Flowering for less than a day, their impermanence adds to their charm.

morning_glory_blue_balcony

 

 

 

morning_glory_pink_detail_balcony

Old housing “danchi” has rare mix of gardens and wildness in posh Aoyama

aoyama_danchi_hollyhock_ginger
青山団地には、珍しい庭と荒地が混ざっています。ここに来ると、いつも@a_small_lab を思い出します。

Always reminds me of @a_small_lab

Verdant summer green in Yoyogi Park

yoyogi_park_fountain

東京でいろいろ用事をするときに、自転車で代々木公園を通り過ぎます。そこには、緑の色合いや涼しい日陰があって大好きです。

I love biking through Yoyogi Park on my way around the city. In summer, there are many shades of green and also cool shade.

Night view of Tokyo balcony garden in summer

balcony_summer_night
 デジタルカメラで、夜景の写真をとってみています。昼間はジメジメしているので、夜のほうが、ベランダの庭を楽しめます。

I’ve been experimenting with my digital camera to take night views of my Tokyo balcony garden. With the daytime heat, the garden is most enjoyable at night.

green_curtain_balcony_summer_night

Finally drying out after long rainy season

train_doors_closing_chuo
長かった梅雨の後、最近は雨が降っていません。曇った日に、夏の色がもっと楽しく見えます。

Summer colors and umbrellas make a grey day more cheerful.