Tokyo

Mixing colors, shapes and origins on Tokyo balcony

layers_balcony_tokyo

ベランダにあるこの四つの植物はそれぞれに別の色や形や起源があります。起源は、フランス、オーストラリア、フィリピン、東京です。

This balcony vignette includes contrasting colors and shapes with plants from France, Australia, Pilipinas, and Tokyo (lavender, formium, banana, and kanamemochi).

Banana tree offers a tropical vibe on a narrow Tokyo balcony

Autosave-File vom d-lab2/3 der AgfaPhoto GmbH

東京のベランダで、バナナの木は熱帯の雰囲気を作り出します。狭い庭なのに、ニュージーランドやいろいろな太平洋の国からの植物があります。

On our Tokyo balcony, late summer clouds, Edo-style morning glory, New Zealand flax, and a banana tree are a mix of Pacific Ocean geographies.

Night view of Tokyo balcony garden in summer

balcony_summer_night
 デジタルカメラで、夜景の写真をとってみています。昼間はジメジメしているので、夜のほうが、ベランダの庭を楽しめます。

I’ve been experimenting with my digital camera to take night views of my Tokyo balcony garden. With the daytime heat, the garden is most enjoyable at night.

green_curtain_balcony_summer_night

Put out the tobacco, Tokyo. Enough already.

stop_smoking_nakano_station_underpass_kids

最近、中野駅のガード下で見かけました。子供の象が大人の象にタバコをやめた方がいいと教えています。良いアイデアだと思います。

Recently featured in the Nakano JR station underpass, this kids drawing uses elephants to persuade adults to stop smoking. The kids are right. Enough already!

Bicycle coffee brings Oakland business to Tokyo’s farmers market

bicycle_coffee_tokyo_farmers_market_aoyama
ロゴと仕事のシンプルさが大好きです。手作りの美味しいコーヒーを自転車で配達します。

I like the simplicity of the concept and logo: hand-roasted coffee from sustainable farms, delivered by bicycle. I love the gear motif in the pour-through ceramic. The concept is from Oakland, California.

Cherry blossoms will start popping on March 31 in Tokyo

sakura_map

桜開花の地図はとても詳しいと思いませんか? 日本だけです。

I love the obsessive forecasting of cherry blossom season, and its progression from south to north across the archipelago.

 

This San Francisco sidewalk garden reminds me of Tokyo

garden_entrance_tokyostyle_sanfrancisco
サンフランシスコの歩道の庭は東京を思い出します。皆、植木鉢に植えられていて、スタンドもあります。
The simplicity of a garden made of pots, the tiered stand for packing more plants in a small space, and the generosity of the gardener remind me of Tokyo.

Tokyo street gardeners are rule breakers

東京の路地に小さな庭のスペースを作る方は、一般のルールに従わないところが素敵です。このブログの写真を使って、友達のショウさんがBell Street Filmsと一緒に30秒のビデオを作ってくれました。去年、ショウさんはベランダの庭にデザイン人類学校と東京グリーンスペースについてビデオを作りました。

This 30 second clip features my photographs of flowerpot gardens and stories about their makers, who explain to me how they break the law in order to create safer streets. Last year, my friend Sho’s Bell Street Films made a short video about Tokyo Green Space and design anthropology, shot mostly in my balcony garden.

Another sad view of the Shibuya river. Is this Tokyo’s most unloved river?

shibuya_river_umbrella
悲しい渋谷川の景色がもう一つ。この川は東京のなかで、一番愛されていないのでしょうか。

 

Seeing Tokyo through netting and scaffolding

scalfolding_balcony_view
ネッティングと足場を通して東京がまだ見えます。光が少なくなって、それに、ベランダの植物がないので寂しい。

Living in a construction site has been strange. There’s less light, there are no plants outside, and there’s a netting between us and the city.

Tanuki goes for a swim at the Netherlands embassy in Tokyo

オランダ大使館で、タヌキさんが泳いでいます。「Still City」というワークショップのオープニング・パーティーです。

Tanuki san made a splash during the Still City workshop, a Dutch-Japan exploration of post-growth urban life.

tanuki_NL_embassy_pool_mask

More personal take on no-space gardening in Tokyo

Plant Journal Issue #3 includes my article about flower pot gardens in Tokyo. The article also includes interviews with two Nakano gardeners who use sidewalk and wall space to create extravagant seasonal gardens shared with neighbors. You can find stores that sell the magazine worldwide, or order it online.