visit

Summer is a good time to let the outdoors come inside

IMG_0793
夏、ベランダの植物が部屋のなかへ入ってくると、うれしくなります。

In a small apartment, the balcony is always close by. It’s great to open the window, and let the plants visit indoors.

Tanuki visits famous Musashino Art University

90300011

タヌキさんは有名な武蔵野美術大学を訪れましたが、新しくてすてきな図書館で勉強する大学生は彼を無視しています。

And all the students in the fancy new library ignore him.

Launching new Japanese Gardens Outside Japan website for Nodai

home_pageB1

海外の日本庭園についての新しいサイトが立ち上げになりました。このサイトには、アフリカからロシアまで、何百もの日本庭園が紹介されています。サイトのスポンサーは著名な専門家である東京農業大学の鈴木誠教授です。日本庭園は生きた芸術作品であるため、地域社会との継続した様々なサポートが必要です。きれいなサイトデザインとロゴは、イアン・リナムさん(Ian Lynam)のおかげです。よろしくお願いいたします!

I am very pleased to announce a new website that provides scholarly and general public information about the hundreds of Japanese gardens outside Japan. This project puts online the database of Tokyo University of Agriculture’s Professor Makoto SUZUKI, the world’s expert on this unique Japanese cultural export. There are Japanese gardens in six continents, in conditions ranging from arid Australia to urban Brazil. I hope that my blog readers may have the opportunity to visit one of these living art works near where they live or travel.

A special thanks to the incomparably talented Ian Lynam, who created the visual design and the logo for the new Center for International Japanese Garden Studies.

nodai_garden_brooklyn_botanic_B Nodai_CIJGS_logo_t

The gate outside the small shrine near our apartment. I went to offer thanks today for visa renewal.

local_shrine_gate_ginkgo_ye
新しいビザをもらったので、今日、地元の神社に参って、お礼をしました。鳥居とイチョウの葉がとても秋っぽいですね。

I stopped at the local shrine today to offer thanks for my visa renewal. The gate and the ginkgo leaves made me stop.

Tanuki visits the imperial State Guest House at nite. You can visit the garden tomorrow during the day.

夜、タヌキさんは皇族の迎賓館を訪ねます。明日の日中、文化の日のおかげで、誰もがその庭を見れます。楽しみにしています。

You can spot tanuki’s tail sticking out of the guard house at this imperial entrance. Through Saturday, November 3, Culture Day in Japan, the Geihin-kan, or State Guest house, will open its garden to the public. It’s about 100 yards south and slightly west of the Yotsuya station in Moto-Akasaka. I will not pass up the opportunity to enter a vast and well groomed garden that is not normally open to the public. I am curious who will show up.

“We are people who scoop. Environmentally active students.” That’s the welcome message for prospective students.

.@ilynam とユキさんと一緒に農大に来て、強い雨に降られました。入口に、「すくう人。環境学生』のポスターを見て、うれしくなりました。鈴木先生のために、海外に作られた日本庭園のことについて学べるサイトを作ります。デザインと庭と画像と土を一緒にするので、このプロジェクットは楽しいです。

It was raining when @ilynam and Yuki joined me for the first meeting to create a website for the 500 garden database of Japanese gardens outside Japan, a project I am helping Suzuki sensei with this year.

At the entrance to the school, somehow this rainy scene was an apt start for this exciting project where we will mix design, gardens, pixels, and soil. Bringing this knowledge online will be very helpful for people around the world who are interested in knowing about and visiting hundreds of Japanese gardens in dozens of countries. And working with design stars Ian and Yuki, I am confident that we can combine simplicity and beauty in the interface.

The banner offering campus tours for new students says, “We are people who scoop. Environmentally active students.” The word sukuu means “scoop” and also “save.”

New book features global artists & cultural figures talking about favorite places in Japan

Travel Guide to Aid Japan」という本は3.11の後、外国人にもっと日本を訪れるように勧めます。この本の編集者が、僕の「のんべい横丁」の写真を使いたいと連絡してくれました。世界の芸術家や作家やファッションデザイナー41人が、日本で一番好きなところについて書いています。この本に参加できたのがうれしいです。

I just received my copy of Travel Guide to Aid Japan, a stylish book with 40 artists, writers, fashion designers, and other cultural figures recommending their favorite places to visit in Japan. The WAttention editor had asked me recently for permission to use my Nonbei Yokocho photo, and it’s amazing how fast the book went to print. The foreward is by Alex Kerr and participants include Tokyo’s Jean Snow. I was glad to participate in this book.